2flóð sb. n. [-s;]
(cf. flóð sb. f.) 1flóð sb. f. [2] 2flóð sb. n. [103]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) åbent vand (fersk el. salt), hav ⫽ open water (river or sea), the sea
(heiti; for havet ⫽ heiti; for the sea) Her er (sǽr) ok floð kallat
SnE 1749●●● (om Det Røde Hav ⫽ of the Red Sea) at þeir skylldi þi lengra i fyrr sagt flod edr haf nidr sauckua
Stj¹ 1247
2) (om tidevand) flod, højvande ⫽ (of the tide) flow, high-tide
floþ
~ lat. in textuMalona (ɔ: malina)
86a10 Gloss249 86a9Þar er tré ero hulþ i iorðo ofaʀ eɴ nv gangi floð til. oc a sa þav tre er land a fyrir ofan
GrgKonᴵᴵ 12416●●● ofaʀ en nu gangi flóð til
GrgStað 5123Sem þær litu ovan til siovarins. þa sa þær skipet siglande með jnnfallande floð. i hofnena
~ fr.al flot muntant
LaisMar 1326 Streng 2010Reru þa Birkibeinar aptr til bøiar oc i ana at floði um nottina
Sv 16923þa var floð er þeir komv at anni
HákFris 42834vm morgininn at floði var lagðr Skalla Grimr i skip ok roit með hann vt til Digraness
EgM(2001) 11212Uthafit sialft gyrdir at firir utan sva hart at floðunum inn i baða osana, at siorrinn gengr ꜳ lꜳghlendin
cf.hann stendr medal tveggia ósa þeira vatnfalla, er annat heitir Seia, an annat Sennuna
70326-27 Mich 70328Þeir sa lenge ok ætludu til at fara, en floð var i anne ‹niðri›. Fara þeir siþan vpp með aanne, ok saa iafnan elldinn
StuᴵK 31026Js var jllr á anní. þviat floð gíeck vndir jsinn vtan
Huldaᴵᴵ 3035ferærdan bꜳ̋t rak i brott med flodi
ÞBpC¹ 3695Þar er tré eru í jǫrðu hálf ofarr en nú *gengr flóð til, ok á sá maðr þar tré ok bein er jǫrð á fyrir ofan
Jb 1959siár fællr a land vpp med ⸢flodi [var. flædi AM 640 4°] eftir sinu skipudu edli
~þa var flod er hann kom j aarminnit
HákFlat 4733fell sær fyrir ⸢hellisdyrnar at flœðum [var. hellismunnan at flodunum GKS 1005 fol “F”]
var. Orknˣ 2967: GKS 1005 fol “F”þeir giordu þar grafir sem lanndit mættizt ok flodit geck eptz
Eir557 69a3flo᷎d var i. anni nidri vid sioinn ok mattv þeir eigi yfer ko᷎mazt
HrafnB¹ 4829Þa var flod, er hann kom j arminnit
Hák81 36722or ey þeirri matti rida at fio᷎rvm en a skipvm vard at fara at flodvm
PartA 934●●● Þa er flod, er tungl er i austri ok i vestri
Encᴵᴵ624 963verdur þá huern siounda dag flod j fioru stad
KgsE 106kom flod svo micit Mariu messo sidari om sumarit at xv natta gomlv tvngli
AnnGott 34427íss var illr á ánni, þvíat flóð gekk undir ísinn útan
Hkrᴵᴵᴵˣ 41919flod var i anni nidri ok mattu þeir þar ei yferkomazt
HrafnAˣ 22823er flod giordi fluttuzt þeir vpp i ꜳrós einn ok leiddu þar vpp skipit sem gekk
LdnStˣ 1391konungr ok drottning fylgðu dóttur sinni til skips. Ok gekk þá flóðit í ána
Trist¹ˣ 967
● fullt flóð
hann ... ræid vt til oss. var þa æigi fullt flód
ÞBpC¹ 36911kleddiz hann sem skiotaz ok ræid vt til oss. var þa æigi fullt flód
ÞBpC¹ 36911
● flóð ok/... fjara
þessum reid Þorir yfuir Þorska-fiord huort ær var flod ædr fiara
GullÞ 209Sol gengr nær II attum i milli flods ok fioru
Encᴵᴵ624 944tveir raudir flater steinar j lækiar osenum. voru uppe umm fio᷎ru. enn nidri umm flod
DI V (*1473›Steph 27ˣ) 69423Mier þotti vera fiara, er eg kom til siafarinns, enn eigi flod
Fljˣ 1517●●● Hann geingur wt og til siofar ofann; og var fiara, enn eigi flod
Fljˣ 1721Var þar svá til farit, at þrǫskuldr lá í sundinu, en djúpt *af út⸣ tvá vega; var þar *reitt at fjǫrum, en eigi flóðum
StuᴵᴵR11127ˣ 339
● flóð sǽvar
vm nottina er myrkt var ok floð var siofar
EgM(2001) 589er þat verk þann tíma hægjast, eptir samlíkri heims ok manns náttúru, sem flóð er sjófar
GBpD 18021ok komu þar at ⸢fleþi [var. flodi GKS 1005 fol “F”] sævar
var. Orkn325I 2926: GKS 1005 fol “F”veit ek eigi hversv hann skal hingat hafa komizt þviat flod er siavar
PartA 943
3) oversvømmelse, vandflom ⫽ flood, inundation
●●● gek floþ vuer heim .xv. foþmom hęra an fioll
~ lat.aqua diluvii
13729 ●Eluc674(1989) 1375●●● [...] heitz þess er guþ het noa. at eige skylde oftaʀ flóþ koma þat er heimeɴ e‹y›þe
Hóm673 2486at eigi skilldi oftar floð koma þat er heímen ꝍyddi
HómHauksb⁴ 17511hvgdoz þeir ok halldnir mvndv vera þo at flod yrdi sligt sem Noaflod hafdi verid
VerA 439ef saa (pílárr) fyrirfæriz i flodinu ... þa ...
~ lat.dilueretur diluvio
HistSchol 3224 Stj¹ 462uarð ok mikit flod i fyrr nefndri Achaia
Stj¹ 877þat se þa flod kallat
Stj¹ 8731uard storliga mikit flod i ... Achaia
~ lat.diluvium
HistSchol 7923 Stj¹ 17427en borgir þær tvær, er Vinðr hǫfðu gǫrt, þá hafði flóð tekit þær um vetrinn ok brotit allar
Knýtlˣ 28412
4*) (?om sneskred) ?lavine ⫽ (?of a snowslip) ?avalanche
5) (om Syndfloden ⫽ of the Flood)
Gec þá nóe ór ꜵrk epter flóþ
EncCod1812 212þuiat þyngre hefnder kómo fyrer illífe i flóþe oc fyr ofmetnoþ i stopols smíþ a þeim heims [alldre] helldr en síþaʀ yrþe
Music(1993) 1r2af þvi er fyrst sunget þrysvar Kyrieleison at heilog þrenning var gofgoð af fæðrom fyrir floðet fyrir log af yfir-fæðrum. undir logom af spa-mǫnnom
Mess¹619 16329Þa var liþit ... fra floði til Abraham 842 ár
AnnVet 334●●● Noi het hans son hann lifdi fyrir flodit .d.c ara
VerA 1012þa var siþan ⸢*senn [non emend. sem] regnbogi sva sem friþar mark a medal gvds ok mana en eigi fyrir floðit
VerA 138Þá var liðit frá ... flóðinv .i cc xv. ár
AnnReg 792Annarr alldr meðr sinn morgin byriaz eptir flodit af Noa ok er til Abrahams æfi
Stj¹ 2524su fyrirdæming kom fyrri framm yfir mannkynit. sem af flodinu uard
Stj¹ 466aull o᷎nnur iardnesk kuikendi fyrirforuz i flodinu
cap.þeim sem hana bygdi fyrstr medr sinu folki eptir flodit
Stj¹ 7228Pindi hann þessa fyrir þa sauk ok hegndi þungligarr ok hardligarr enn hina fyrri glæpamenn. þa sem i floðinu uaru
Stj¹ 12311Noe er orckina gerdi ser at bodi drottins ok var þar i, medan flodit eyddi o᷎llu mannkyni
Encᴵ 479Vautn hreinsodu heim þꜳ er flood gerdí. ok hulpo híun noa
Mess²625 3733Flodit merker skirnar vatnit. er svo þvær alla kristnina sem flodit þvo orkina
VerB³ 8020
‖ (propr. comp.) :
●●● noa floþs
●Eluc674(1989) 543Vatn kom í noa floþe
Hóm673 24725noa flóþ
HómÍsl⁴³(1993) 71r21eptir Noa floð
Alex 3614þvinest var markat arkarsmiðen. oc Noa floð
~ lat.fluctus
Alexandreis 1001 (IV 201) Alex 631til Noa floðs
AnnVet 335noa floð
Eluc675(1989) 644Vatn kom i Noa floð
HómHauksb⁴ 17433hann var eigi senn firir Noa floð
HómHauksb⁴ 1757fyrsti alldr heims er taliðr fra vphafi til Noafloðs
VerA 1018at gvð hafdi drect ollvm heimi i Noaflodi
VerA 148Fyrsti heims alldr af Adam til Nóaflóðs
AnnReg 7917er noafloð drektí ǫllum heímí vtan þeim monnvm sem í orkinni varo
Gramm⁴ 14514matti Noa flod huergi námunda þi (ɔ: landi) ganga
Stj¹ 151Þessi alldr ma ok sua takaz sem hin yngzta barnæska allrar þessar ueralldar. Hans lengd uar fra Adami til Noa flods
Stj¹ 2520fyrir Noa floð
~ lat.ante diluvium
HistSchol 333 Stj¹ 472Hit fyrsta ok hit fremzta (flóð) uar Noa flod. þat sem flestum er frægaz ok heyrinkunnigaz uordit
Stj¹ 879helltuz undirdiupsins uo᷎tn upp yfir iordina henni til hreinsanar i Noa flodi
Stj¹ 1453Noa flod
Encᴵ 42Noa flód
Encᴵ 3416til Noa flods
Encᴵ 4530Annar heims alldr er talidr fra Noaflodi
Encᴵ 481eptir Nȯaflȯd skiptu þeir synir Nȯa med sier heiminvm
Adon 7413epter Noha flod
Þiðrᴵˣ 45
hit mikla flóð / flóðit mikla
þat gerþesc eɴ a dominus dag at nóe sté a þurt land liþi síno af ꜵrkeɴe efter et micla flóþ
HómÍsl¹⁰(1993) 12r3Flóð hit mikla ok skipabrot
AnnReg 12936Floð et micla
GBpA 10223hann spaadi fyrir ... þat hit mikla floð er uarð aa do᷎gum Noe
Stj¹ 3329Flodit mikla
AnnFlat 5291Floð hit mikla
AnnHˣ 6213
6) [e-s] (voldsom) begivenhedsrække, tumult, opstandelse ⫽ (fierce) succession of events, tumult, uproar
●●● veit ec hverir her mono andasc. oc moɴat þu i þvi floþi verþa
GregDialA 1374oc mátte eigi sialfr ráða fav́r siɴe. eɴ hiɴ vegni yrðe fyrir þvi floðe
GrgStað 3883I þvi floði græddi hann conu, þa er Sintica heitir, er blind hafði verit
ThPost² 7318●●● hellto ut bloþi sino fyrir. guþs ást. I þui floþi urþo .xl. riᴅara oc voro allir senn píndir
BlasA623 3326Enn þa er Skagfirðinngar voro aa Viði-myri, kom sott i lið þeira, með þvi móti at þar féllu i ovit nær XXX manna ok uóru ófærir; þar var Paall broðir Brandz i þvi floði
StuᴵᴵK 922kom sott i lið þeira, með þvi móti at þar féllu i ovit nær XXX manna ok uóru ófærir; þar var Paall broðir Brandz i þvi ⸢floði [var. liði]
StuᴵᴵK 922let hann drepa suma en suma mæida suma rak hann ór lande. J þessu flode urdu þeir Hringr ok Hrærekr ok Dagr
Eym 11828●●● Drottin sette eyde mork j floa vatna ... þa er hann gaf flod heilagrar kenningar heidenni þiodv
~ lat.fluenta sanctæ prædicationis dedit
046³²-³³ Hóm238XVIII 4612
Form.: flod (23); floð (16); flodi (6); floði (6); flóð (5); flodit (5); flóþ (4); flodinu (3); flód (3); flods (3); Flodit (2); floþi (2); floðs (2); Floð (2); floþ (2); floðunum (1); flóðinv (1); floðit (1); floþs (1); flo᷎d (1); flood (1); floðinu (1); Flóð (1); flodvm (1); flóðit (1); floðe (1); flȯd (1); flóðum (1); flode (1); floþe (1); flóðs (1); flodunum (1); floðet (1); flóþe (1);
Comp.: dauða- (1), gleymsku- (1), háska- (1), ó·minnis- (2), salt- (1), synða- (1)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _;
Litt.: Bondevik 1959 [KLNM 4] 421; Molland 1972 [KLNM 17] 627; Reichardt 1930 [ANF 46] 51-52
Genre. (expected): religious works [rel]: 50 (27); historical works [his]: 20 (18); contemporary sagas [bis]: 11 (7); romances [rom]: 7 (11); family sagas [isl]: 6 (12); legal works [jur]: 4 (10); learned works [div]: 2 (3); legendary sagas [fas]: 1 (4); þættir [tot]: 1 (2); charters [dip]: 1 (8); unclassified [ ]: 0 (0);
CS (red.) — May 2010
ER (omred.) — December 2019
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net