fall sb. n. [-s; *-]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I.
1) (fysisk) fald ⫽ (physical) fall
Þat er et vi. lögmætt lavp ef maðr fellir maɴ oc varðar þat scog gang. eɴ þa er fall ef maðr styðr niðr kné eða hendi eða allra hellzt ef hann fellr meiʀ
GrgKonᴵ 14417engi villdi hialpa honum. en hann var buiɴ til fallz
ÓTOdd 1506(proverb.; cf. FJOrdspr 80) i þesi reiþ fell hestriɴ vndir konvngi. oc hann fram af oc melti. Fall er farar heill
“Fald varsler godt om rejsen”, FJOrdspr 80⫽ a fall bodes well for the journey Mork 27416●●● Af falle hans varð mikill dykr
~ lat.cum precipiti cecedisset
Alexandreis 11919 (V 19) Alex 7432(proverb.; cf. FJOrdspr 80) steypþiz a knein en stac niðr hondunum oc mælti. fall er farar heill
Sv 3619(proverb.; cf. FJOrdspr 80) hefir os nu farit sem mællt er at fall er farar heill
Sv 17531fell maðr fyrir fætr konungi ok rasaði hann um þann nær til fallz ok í því stack konungr sverðinu við Þóri, er þá bar saman í rasaninni
HG 4427●●● (proverb.) fallz er van at fornv tre
et gammelt træ forventes at falde ⫽ an old tree may well topple StjC 53923(proverb.; cf. FJOrdspr 80) opt kann þat henda sem męllt er at fall er farar heill. ok giorer þeim ekki er i bardǫgum starfa at sakaz þo at ymser falli fyrer ǫðrum
StjB 51524Oc er Ion sa þat, ratt hann Vidcunni fra ser sva hart, at honum la við fall
StuᴵK 6424(proverb.; cf. FJOrdspr 80) hestrinn fíell vndir honvm ok konvngr af framm. stoð hann vpp ok mælti. Fall er farar heill
Huldaᴵᴵ 8714(proverb.; cf. FJOrdspr 80) suo er sagt af fornum monnum at bysna skal til batnnadar. sa er annar orzskuidr at fall er farar hæill
ÓTFlat 23121(proverb.; cf. FJOrdspr 80) [var. sa er annar ordzskuídr at fall er farar hæill festir þu nu ok fætr j landi GKS 1005 fol “D²”]
var. ÓTᴵ 22323: GKS 1005 fol “D²”byskup skridnar ok fellr nalega ... hann brosir at falle byskups
Ambr 4533atti sa þa sitt fall at harma, er adr hafdi hlegit at annars falli
Ambr 4536(proverb.) Esja ... sagði dráp fǫður hans; ekki brá Búi sér við þat, kvað falls ván at fornu tré
Kjaln 225uard eckj lo᷎ng uithskipti þeirra adr Fenacius misti sinn hest og feck hann helldur fall enn fręgd
Hect 886hleypur hann þa ath Belius med suo miklu afli ath hann ho᷎rfadi vnndann miog til fallz
Hect 14814Enn fyrir tuo foll og .xxx. hnyckinga er sagdur Jon kiærdi thil fyr greindz arnna dæmdum vier arnna skylldugan ad giallda Joni Magnussyni .xij. alnir a huoriu þessu atviki
DI VI (*1477›apogrˣ) 1028(proverb.; cf. FJOrdspr 80) i þesse ræið fell hestrenn undir hanum oc konongrenn framm af. oc mællti fall er farar hæill
FskAˣ 28814(proverb.; cf. FJOrdspr 80) stóð hann upp skjótt ok mælti: fall er farar-heill
Hkrᴵᴵᴵˣ 20411●●● Njóttu ⸢*nú fallsins [AM 551 b 4°ˣ “551”, etc.; non emend. niðrfallsins], karlmaðr
emend. Jǫkulˣ 501: AM 551 b 4°ˣ “551”(proverb.) Karllamagnus kongr er med miklvm otta ... ok þickir likligt at hann muni fara vsigr. ok er fallz van a fornu tre
KlmB1980ˣ 3124Þetta sama hiol velltizt med skiotu falli nidr i heluitis diup
~ lat.rapido cursu
HelChron 106325 MarD634ˣ 116726●●● likneskia vors herra, er sat i hennar kniam, halladizt ꜳfram, suo at hun væri komin at falli
MarD635ˣ 118935gekk maðr at stólinum ok tók undan fótinn, ok hallaðiz þá eptir stóllinn nær til falls ǫðrum megin
StuᴵᴵR11127ˣ 2885enn einfætingurenn var þa j loptenu og feck hann miked fall er hann kom nidur
VSj527ˣ 5811
● falla fall mikit
Prestr .i. sa er farit hafþi ... at sækia helgan dóm. eɴs sela. thorlacs. biscops. fell eɴ fall miciþ. es hann fór heim a leiþ
ÞBpCod645 1518hann fell fall mikit kom hofuðit niðr ok springʀ einshverstaðar
JBpA(2003) 3313⸢fell hann [var. datt Eb447(2003)ˣ 11614] fall mikit er hann kom nidr
Eb AM 448 4°ˣ 33r(65)13
● fella/... fall mikit [e-n]
þa laust Gunnlaugr bada fætrna vndan Þordi ok felldi hann mikit fall
Gunnl 393Hálfdan greip til Flóka ok rak hann niðr fall mikit
HálfdEyst 1288Í því hljóp Grettir undir Þorgeir ok fœrði hann niðr allmikit fall
Gr 16217Klaufi reiddizt vid þetta ok tekur Þord vpp aa bryngu sier og keyrer nidur fall mikit suo aller ætludu hann meiddann
Svarfd(1966)ˣ 2421Wilmundur hleypur nu under hann, og rekur hann nidur fall so mikit ad auxinn fell vr hende honumm
Vilm1006ˣ 15720
● reiða til falls, reiðir til falls [e-n]
Siþan var farit með hann oc reiðr til fallz en þar var vɴdir sę́r oc var hann kevrðr a kaf
FærÓH 3646●●● er hann uilldi hinum fætinum fram stiga þa festi skufinn þann er hann stóð áá ok af þui reiddi hann til fallz
EbWolf(2003) 19525Enn i Vestfiorðum dreymði mann, at hann þottiz komin i litla stvfv, oc satv vpp menn II svart-klæddir, oc hofðv grar kollhettor a hofði, oc tokvz i henndr; sat a sinnvm becc hvarr, oc rero ⸢*oc rakv herdarnar a veggina sva hartt, at þa reidði til fallðz [non emend. (ms.) sva hartt at þa reídðí til fallðz. oc rakv herdarnar a þeggina]
StuᴵK 2862n. → ms. 40va23Bio᷎rn en bretzki reiddi sik til fallz i strenginum. ok fell fyrir fætr Þorkeli leiru flatr
ÓTᴵ 19722Siþan var farit með hann oc reiddr til fallz
FærKˣ 991Skarði reiddi sik til fallz í strenginum ok fell fyrir fœtr Þorkatli
Hkrᴵˣ 33513þa er hann reider sik til falls
Þiðrᴵˣ 36329
2) vandstrøm ⫽ water flow
Þar er a brýtz i nyian farveg oc breytir falli sino
GrgStað 5108þa a eiɴ maðr land báþum megum ariɴar enn .ii. atto lond við aðr hon breýtti fallino
GrgStað 51010
3) brådsø, brænding ⫽ breaker, breaking wave
●●● í því reis fall mikit allt frá grunni, ok tók Stephanum ok bar hann langt á land upp
~ lat.vehemens unda
MirMar1898 259 MarB 9519skilríkir vökumenn sögðust engan hlut fyrir stafninn sjá nema flúð ok fall, en þó kendi búzan hvárki grjót né grunn
GBpD 5113ok þegar med odru falli riettiz þat (ɔ: skipit) vpp
ÞBpC¹ 37212●●● hafit alltt uar med storumm faullum he‹gldi ok rigndi þrumum ok eldingum›
Trist¹Frg1964 5319hann legst wt ꜳ vijkina. Þa vard huast miog og faull stor
Fljˣ 788hafit allt var með stórum föllum - hegndi (lege hegldi, cf. Kölbing 1878 19²⁶ & ed. note) ok rigndi þrumum ok eldingum
Trist¹ˣ 2918
4) (sol)nedgang, mørkning ⫽ setting (of the sun), nightfall
5) (om hests halerod ⫽ of a horse’s tail at the dock)
6) [fyrir e-u] død, drab ⫽ death, killing
●●● þat sægia oc menn at .xxx. vætra være imilli falla þæira Olava
ÓHLeg 4733Egill sagði Asgerði fall Þorolfs. oc bꜷð henne um sia sina
Eg162θ(2001) 8915●●● sa fall foþor sins oc sva at maðriɴ er vegit hafþi hliop ꜹstr vm kirkiona
Mork 43926eptir fall hans þa fell sv flest ꜹll sveit er fram hafþi gengit með honom
ÓH 5754(proverb.) i flotta er fall verst
Sv 5024henne matti eigi fyrnaz við Svia konung þat er hann hafði verit at ⸢falli [var. fall (!) AM 325 V 4° “325 V”] Olafs konungs
var. ÓH 1239: AM 325 V 4° “325 V”(proverb.) ekci ma feigum forða i flotta er fall verst
SvEirsp 29934●●● sua er fram faret vm fall Ashlaks
DN II (1315) 10728firir þvi at engi hefir sa orþit ok engi mvn verþa, ef sva gamall *verðr, at elli biðr, at eigi komi ellin ollvm til fallz
SnE 6015ok mykit fall ok manndrap her af gerdiz
MarF 11402●●● Þorolfr sagði fra orrostu þeiri er verit hafði vm sumarit suðr a landi ok fall margra manna
EgM(2001) 144Kuelld Vlfr spurði ... hverneg fall hans (ɔ: Þórólfs) yrði
EgM(2001) 3514Hrafn hinn rauði ... sagði þeim tíðendin ǫll ór Brjánsorrostu: fall konungs ok Sigurðar jarls ok Bróður ok allra víkinganna
NjM 4605●●● suoro a bok at adr næmdom Petare var gefuen full atuistær sok vm fall Glœdhers
DN XI (1361) 5036‹H›Aralldr Eiriks son var ho᷎fþingi fyrir liði þeira bræðra eptir fall Gamla
ÓTᴵ 4210Þa voro liðnir fra falli Hakonar Aþalsteins fostra .xv. uetr at so᷎gn Ara prestz Þorgils sonar. en fra falli Sigurþar Hlaða jarls .xiij. uetr
ÓTᴵ 961Fall Biarnar kaupmannz
cap.þa voru fra falli Hakonar Adalsteinsfostra .xij. uetr at sognn Ara prestz Þorgilssonar
ÓTFlat 8518sua sem uor drottinn Jesus Kristr leysti heilaga kirkiu af diofuligu ualldi ok hernadi ... sua skilz hun uera frialsut af þręlkan ueralligra haufdingia fyrir fꜳll ok dreyra þessa pislaruottz
Thom² 44411sua sem hann hefir frett fall erchibyskupsins fyrir uopnum sinna manna
Thom² 44721hann ... *anndadizt ꜳ nitianda epter fall ok heimferd Thome erckibyskups til himnarikis
Thom²y 4907hann sá fall fǫður síns, ok svá, at maðr sá, er vegit hafði, hljóp austr um kirkjuna
Hkrᴵᴵᴵˣ 3705Svá hugðisk at hinum vitrustum mǫnnum, at svá þótti drúpa Ísland eptir fráfall Gizurar byskups sem Rómaborgarríki eptir fall Gregorii páfa
Hungrvˣ 9110LXXX. vetra epter Óláfs fall Tryɢva sonar
Íslbˣ 3436Þat vas cxx. vetrum epter fall Óláfs Tryggvasonar
Íslbˣ 3738þű ertt nű gladur af falli minns vinar
~ lat.caede
IliasLat 437 TrójOˣ 1721
‖ (propr. comp.) :
sa staðr er kallaðr enn i dag Risa fall
Bret 2441er þeir Hrani bordust. þar sem nu heiter Hrana fall
LdnHb105ˣ 2011
7) [á e-u / í e-u] dødelig epidemi, dødelighed (pga. sygdom), massedød ⫽ epidemic mortality, multiple death (from disease)
●●● ⸢þa com fall i smala hans [var. Þa do busmalinn a fam dogum PlacA(1998)ˣ 2911]
PlacA(1998) 2810Ef fall kꝍmr i bu mannz. þa skal fla lata. oc ⸢up hyllda [var. uplima lata OsloUB 317 4° “B”] sua sunnu dag sem syknan dag
EiðKrA 3818þar kom fall a fe
GBpA 10212Ef fall kꝍmr i bu manz þa skal lata fla. ok vphyldæ sua sunnu dagh sem annan dagh
EiðKrC 3982þeirri klukku skal hann láta hríngja iðuliga móti búinu, þá er þat gengr heim ór haga, segist þá vænta í guðs miskunn, at fallit muni af nema
GBpD 3514tókst hvártveggja braut, fall af fénaði ok sótt af mönnum
GBpD 3532Hér meðr höfðu hans bænir svá mikit afl fyrir guðdóminum, at hann lypti hans ráðníng eðr reiði brött af mönnum ... en fall af fénaði
GBpD 3817eptir þetta hans vm tal tok af fallit af bꜳsinum. ok sigradi Ion byskup þetta vuinarins ꜳfelle meðr sannre tru ok ꜳ felle staðfestunnar
JBpB(2003) 9210Ef mys gerðu mein a mat eda klædum. þꜳ kom fall j þær. eda hurfu allar af uatninu ef þi var yfir stockt
ÞBpA 1945●●● Þa byðr honum heim Arni prestr a Scvms-stodvm. Þar var fall mikit, sva at VII menn voro fallnir, oc bæði navt oc hross. Þar gistir hann oc vigir vatn oc gengr með helga doma oc stavccir sia‹l›br *vatninv vm acra hans oc tvn oc vida vm engiar, oc tok þegar af falit
StuᴵK 25122fall at Munkaþuera j nautum um uarid
Ann764 22423.v.ta fall i fenadi þeirra
Enc AM 764 4° 3v15●●● Vetr suo hardr at vm allar sveitir var komit at ⸢falli [var. þrotum Ann1005 41211] fenadr j mot langa fǫstv
AnnL 28033Eptir þat tók af fallit
Flóamˣ 3312Ef fall kꝍmer i bu gilda vars. fellr til .iíj. kua eþa .iij. fleira. ver skolum bꝍta honum mele korns hver var gildanna
Gild¹ˣ 933
8) tilbagetog, nederlag ⫽ retreat, defeat
●●● meigu vid ecki hafa ⸢ad þessu [var. ockur til fallz UppsUB R 699ˣ “B⁵”, etc.] giæfuleisi ⸢þijnu [var. þitt þetta UppsUB R 699ˣ “B⁵”, etc.]
var. Hrafnkˣ 6313: UppsUB R 699ˣ “B⁵”tók nú at berast föll á Hálfdán konúng, svá hann hörfaði aptr at lyptíngunni
SǫrlaStˣ 42910
9) ødelæggelse, undergang ⫽ destruction, downfall
fiandinn dirfðiz vmsat ok freistni at veita envm sæla Job fyri hans mikla trv ok til fallz at knyia alltt hans hyski ok herbergi
Ant 7113hann kvezt eptir hennar ⸢fall [var. niðrfall AM 180 a fol “a”] hafa upp reist þessa borg
KlmA 27312
10) forfald, ruin ⫽ decay, ruin
● at falli
hrornar borgin ꜹll ... oc er at falli comin
GregDialA 14835●●● er nu oll kristni allner at falle komen
RbHS (*1202) 4453ef fylkis kirkia at falle verdr þa ...
BorgKr² 35833ef su kirkia værdr at falli
BorgKrNᴵᴵ 2959Gardr skall vera vm kirkiu huæria. en sa værdr at falli þa liggia .iij. mærkr vid allan en .vj. aurar vid fiordungh huærn
BorgKrNᴵᴵ 29512hvn (trúin) hrapar nv avll ok er miok sva at falli komin
Ant 10718ef hꝍgendes kirkiæ at falle verdr. eda brænnær vp. þa
EiðKrC 40227Ok i þenna pvnkt, sem gozin ero at falli komin, andaz hinn riki maðr
MarS 29930hann let ... endrbæta kirkiuna. þuiat aadr var miok at falli komin
HákFlat 23322hann let ... endurbæta kirkiuna þuiat adur var miok at f[alli komin]
Hák8B 2103margt hus var komit at falli
Svarfd(1966)ˣ 6210Garðr skall vera vm kirkiu hueria. ef han værðr at falle þa liggia við mærkr .iij. við allan .vi. aurar við fiorðong huern
BorgKr¹ 34426Gardr skal vera vm kirkiu hueria en ef han at falle verdr. þa liggi a .iij. merkr vid allan. En .vj. aurar vid fiordong huern
BorgKr² 35930
11) overtrædelse, fejltrin, forseelse, synd ⫽ transgression, failure, wrongdoing, sin
●●● Visse hann fvrer fall sitt
~ lat.Praescivit casum suum
3124 ●Eluc674(1989) 312Efster fall vandra engla
~ lat.Post lapsum
3827 ●Eluc674(1989) 382F[yr]ir falle mannz drambar ande hans
~ lat.Ante ruinam hominis
10728 Alk619 10715●●● huart sem han vinnr æiða eða guðs skirslir oc værðr fall at. þa ...
SvKr 4262at fallenn viðr kænnez hann sinn mannleghan breysklæika, en upprisenn epter fallet skile hann guðlegha millde ok miskunn meþr ser sannlegha vera
Thom¹ 6917Seg abbota fall þitt, ok gak vndir alla þa skript, er hann leggr þer
MarS 31320●●● líðr þá eigi langt áðr gömul óhlýðni ofrar sér, ok veyk iðran iðrast yfirbótar ok fær síðan verra fall en fyrr
GBpD 13223Þat oɴur grein at ast riki frændsemi er þat mestr kiɴroði ef nockut ⸌fall eda⸍ lẏti uerðr ꜳ veítzlunni
~●●● i falli þess fyrsta manz
~ lat.in lapsu Adae
DurRat 44412 Stj¹ 5322●●● alldri sa ek buk hennar beran, ottudumz æ fallid, ef ek færda mig ofmiog i freistni
Malc 44323ero þet þessor fall sem her fylgia sem engi maðr ma aflo᷎ysa ne vmskipte a gera minne maðr en biscop
StatPáll³ 7524helldr uillde Olafr konungr ... þiona æinum ok so᷎nnum gude uaflatliga en at stiorna leingr ranglatra manna falle þeirra er hann sa sig ekki stoda mega
ÓTFlat 51525Petr postoli ok Dauid konungr foru hnaugganda fæti. Æi nefnaz þeir fyrir þa grein, at nockur elski fallit, helldr at hann upp risi eptir þeira dæmi, ef hann hefir fallit
Thom² 3373gerir hann sina sendiboda med brefum til pafagardz, i huerium hann greinir sua smasmugliga herra pafanum allan hatt ꜳ sinu falli
Thom² 33922æigi þui helldr uiknar hann i þessum ꜹfundar stormi, helldr stendr hann æ þui sterkligar, sem hann er fallzins framar knuinn
Thom² 38817utan fleck ok fall allrar saurganar
VP 6124eda ef mins hugar oreinsanar broddr hyrfe i þitt hiarta, þa fengir þu fallit utan ef
VP 63824●●● því at þat er sannlega þungt fall, at meðan vjer gjorum eigi góða hluti
~ lat.jactura
Medit 48923 BernhRitn 19314Enn þad sem hann syndest klerka hardlega dæma, ef þeir giordu leikmo᷎nnum aflaga var med fyrrnefndum iij sokum su hin fiorda grejn ad ho᷎num þotte ill þeirra fo᷎ll
ÁBpˣ 195
● til falls
striðir fiandinn sva fast a meydominn, at hon er nv vmsiðir bvin til fallz
MarS 2293kirkjunnar réttr er svá til falls kominn á Íslandi, at hún þarf skörúng ok sterka hlífð með vitrligri stoð
GBpD 5237
12) (lovligt) forfald ⫽ (lawful) absence
13) [e-s / á e-u] (i kirkelig messe) afbrydelse, udsættelse, pause ⫽ (in a church service) break, delay, pause
●●● Þa var A. byskup sofnadr fyrir alltare ... Ok er fall vard ꜳ tidum um .11. stundir æda þriar, þa voktu þeir hann
Martin² 60523●●● Hann ... ser samankominn mikinn fiolda lęrdra manna at syngia ottusaung. Ok sem ut gengr yfir fiordu leccionem, uerdr fall ꜳ tidinni um eina stund, adr einn ungr madr forkunnar uęnn ris upp, byriandi med sętuztu raudd
Thom² 45936en byskup vaknar eigi. Nu verdr fall a tidunum
Ambr 4613Keisarinn ... frettir hveriu sęti fall tidanna, en honum var sagt, at byskup svaf
Ambr 4614nv kemvr at þvi j messvne. en biskvp vaknar ecki og verdr fall ꜳ thidvnvm
AmbrReyk 8513
14) (metr.) kvantitet, længde (cf. Faulkes 1991 104) ⫽ (metr.) quantity, length
hversv hverr stafr hlioðar ... ok hvat hvergí þeirra hefer af ser fall ęðr tima
GrammProl 1543sva at einnar tiðar fall værí i hvarv tveggia stafrofí
GrammProl 1552
15) rytme, kadence (cf. Faulkes 1991 11³² note p. 53) ⫽ (metr.) cadence
16*) ?udtryk ⫽ ?expression
17) (gramm.) kasus ⫽ (gramm.) case
lvttekning ær fra skilit orði i þvi, at hon merkir fǫll ok kyn sæm nafn
~ lat.Participium autem jure separatur a verbo, quod et casus habet ... et genera ad similitudinem nominum
5830 Gramm³748 585Fyrirsætning ær æiginlig til at þiona fǫllvm nafnsins, sæm her: til borgar, af skipi
Gramm³748 591Atfælli mals parta ærv .xij.: hviliglæikr, Samiamnan, Kyn, Tala, Mynd, Fall, Persona, Merking, Tid. Samokon, Máttr ok skipan
Gramm³748 762her ær rægilict fall sætt fyrir gæviligv falli, ok kǫllv vér þæɴa lꜹst orðkolf
Gramm³748 7712Alleotheta er þat ef skipt ær tolvm eða fǫllvm eða kynivm, sem fyrr ær ritat i soloecismo
~ lat.Confundit numeros casus genus alleotheta
8519 Gramm³748 856Antitosis er vmskiptí talna ęðr falla ok tima
Gramm⁴ 13510her er rægilikt fall sett fyrer nefniligv falli
Gramm⁴ 13516
18) (pl. fǫll) omstændigheder, forhold (cf. NorskOrdb fall def. 9) ⫽ (pl. fǫll) circumstance, situation
suo framt at ykkur foll bære ei mot
DN I ([1336?]) 19126eighj var oss fælt sakar jmisræ varæ fallæ þer længær at dueliaz
DN IV (1353) 28932
19*) ?bånd, bændel (cf. band def. 1) ⫽ ?band, tape
*) (for fjall sb. n.)
II. (y. no.)
kan ok sua værda sem gud firirbiode. at firir nokra falla skuld geter æi vppi haldaz fyrnæmd mæssa j Bru kirkiu
DNᴵᵛ 43418j vikuni neste eftir Mikials messo fyrstu are fra ‹f›alle Hakoner son Magnuser kononghs
DNᴵᴵᴵ 3279
III. (poet.)
Form.: fall (75); falli (18); fallz (14); falle (9); falls (5); fallit (5); Fall (4); falla (3); foll (2); fǫllvm (2); fallino (2); faull (1); fallzins (1); faullum (1); föll (1); fo᷎ll (1); föllin (1); fallðz (1); fallæ (1); fꜹll (1); fꜳll (1); föllum (1); fǫll (1); fallid (1); fallet (1); fǫllum (1); falle (1); fallsins (1); f▹alli (1);
Comp.: á·búða(r)- (4), á- (55), af- (10), aftr- (1), at- (6), bak- (9), báru- (1), baulu- (2), blóð- (4), boða- (11), boð- (7), brot- (23), bylgju- (5), byr- (1), byskupa·frá- (1), byskups·frá- (1), dreng·skapar- (1), dǫgg- (2), eið- (14), fann- (1), fimmtungs- (2), fjár- (2), fjórðungs- (1), fjǫl·mennis- (1), for- (28), fors- (11), frá- (61), fram- (8), fulgu- (1), grjót- (1), grunn- (8), half·hélu- (1), hár- (3), hátta- (5), helmings- (1), hélu- (2), hljóð- (1), hlut- (47), hlǫðu- (1), hrúta- (1), hunang- (2), hunangs- (2), hǫfðingja- (2), hǫmlu- (1), hǫrund- (1), jarðar- (2), jarð- (9), jarla- (1), kaf- (1), klǽða- (3), kné·beðja- (4), kné·beðjar- (4), kné- (20), konunga- (1), kross- (1), laga·for- (1), leiðangrs- (8), leigu- (10), leik- (1), lima- (2), lǿkjar- (2), manna- (2), mann- (47), messu·daga- (1), mis- (1), móti- (1), naut- (2), nauts- (3), niðr- (55), nyt- (3), ó- (4), ofan- (13), orð- (15), oxa- (1), reið·skjóta- (3), ríkis·manna- (1), sand- (6), sauða- (2), sina- (1), skjót- (1), skriðu- (2), slegg- (1), sleggju- (2), snǽ- (11), sóla- (1), sólar- (30), stefnu- (11), steina- (1), straum- (3), sǽvar- (13), tað- (4), tak- (3), tára- (1), til- (1), tíundar- (1), út- (5), vág- (9), val- (8), vápna- (3), vatn- (52), vatns- (11), veðr- (10), vega- (3), vegar- (1), veizlu- (5), verka- (4), við- (4), viðr- (1), vind- (1), vita·vǫrðs- (1), ynði- (1), yxnis- (1), þoku- (1), þriðjungs- (1), ǫsku- (4)
Gloss.: EJ (cf. corr.); ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 (cf. corr.); Fischer _; Anm _; Bin -fall; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH (cf. corr.); AJ; deVr (falla); Fr4 item -fǫll; NO; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _;
Litt.: Bell 1980 [ANF 95] 98; Bjorvand 1994 39, 61, 128; Faulkes 1964 [ÍT 5] 124; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 80; Gering 1916 [ANF 32] 7; Reichborn-Kjennerud 1932 [ANF 48] 100-101; Ropeid 1971 [KLNM 16] 172; Sverrir Tómasson 2011 212
Genre. (expected): religious works [rel]: 47 (42); historical works [his]: 33 (27); contemporary sagas [bis]: 19 (11); legal works [jur]: 15 (15); family sagas [isl]: 14 (19); romances [rom]: 12 (16); legendary sagas [fas]: 5 (7); charters [dip]: 5 (12); learned works [div]: 4 (5); unclassified [ ]: 2 (1); þættir [tot]: 1 (3);
CS (red.) — May 2010
ER (omred.) — December 2019
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net