Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Án Lv 2VIII (Án 2)

[6-7] en ek þrey at þegni nátt sem dag ‘but I yearn for a freeman night and day’: Finnur Jónsson and Kock assume that the stanza was originally composed in ljóðaháttr (cf. Note to l. 3); they regard the words nátt sem dag ‘night and day’ as a later addition or omit them to produce a full-line without a caesura that reads: en ek at þegni þrey ‘but I long for a man’ (cf. Ólafur Halldórsson 1973, 80 n.). These lines are reminiscent of GSúrs Lv 5/5-6V (Gísl 7).

References

  1. Bibliography
  2. Ólafur Halldórsson. 1973. Áns rímur bogsveigis. Reykjavík: Stofnun Árnamagnússonar á Íslandi.
  3. Internal references
  4. Kari Ellen Gade (ed.) 2022, ‘Gísla saga Súrssonar 7 (Gísli Súrsson, Lausavísur 5)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 557.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close