[1] reyndr ‘experienced’: Lines 1-2 contain no words that alliterate, and some previous eds have introduced or suggested various emendations to replace the p. p. reyndr ‘experienced’ with a word that alliterates with ganga or hervígis: Finnur Jónsson emends reyndr to gamall ‘old’ (Skj B), but other eds suggest words beginning with <h>: the p. p. hremdr (‘badly treated, anxious’, Valdimar Ásmundarson 1885-9, 2, vii; cf. Edd. Min. 83 n.), the adj. hrumr ‘weak, feeble’, Edd. Min. 83 n., or the p. p. *heyndr ‘felled’ (Skald), a word not attested in Old Norse but which Kock postulates on the grounds that there are corresponding words in Gothic and Old English (NN §794). Since the mss all have the reading reyndr, it is useless to speculate about the original wording of the passage (neither CPB II, 559 nor FSGJ emend the line).
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- CPB = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and F. York Powell, eds. 1883. Corpus poeticum boreale: The Poetry of the Old Northern Tongue from the Earliest Times to the Thirteenth Century. 2 vols. Oxford: Clarendon. Rpt. 1965, New York: Russell & Russell.
- FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
- Valdimar Ásmundarson, ed. 1885-9. Fornaldarsögur Norðurlanda. 3 vols. Reykjavík: Sigurður Kristjánsson and Sigmundur Guðmundsson. 2nd edn of Vol. I 1891.