[5-6]: In 471 and several other mss the latter part of this long-line reads fyrðum óblauðum ‘uncowardly men’, and the following l. 7 becomes segir, sveinn lítill. This wording is metrically and alliteratively regular and heightens the contrast between Ketill, whom Forað accuses of cowardice (ll. 7-8), and the dauntless men to whom he is to relate the tale of his inglorious encounter with her. The version of 471 has been preferred over that of 343a by Edd. Min. and Skj B, while Skald adopts a mixed text, blending 471 and 343a.