[2] segir in víðförla ‘says the far-travelled one’: In all mss this line consists of the verb form segir ‘he/she says’ and the f. nom. sg. in víðförla ‘the far-travelled one’ which can only refer to the giantess Forað. The line can be regarded either as an inquit indicating the speaker (the position adopted in this edn) or as part of Forað’s reply in direct address. In the latter case Forað would be referring to herself in the 3rd pers. The (self-) description of Forað as ‘the far-travelled one’ is appropriate in the light of the itinerary she details in her Lv 4 (Ket 24). Despite the unanimity of the ms. tradition previous eds (after Edd. Min.) with the exception of Anderson (1990, 439) emend the line with Heusler and Ranisch to a phrase designating Ketill: seggr inn víðförli ‘far-travelled man’.