[3] inn mæri ‘famous one’: Finnur Jónsson in Skj B takes the ‘enn’ of most of the mss not as the def. art. inn but as the adv. enn ‘still, further’. He emends mæri to mœrar ‘of land’ and analyses this as part of the gold-kenning, which is necessary in his construal since he removes merkr ‘of the forest’ from the kenning: see next Note. However, the emendation is unnecessary, it yields a metrically doubtful line, and as Kock (NN §710A) points out, Þormóðr never uses a form of þú without an appositive vocative phrase.