[5] á jǫrðu ‘in the land’: Faulkes (SnE 1998, I, 224) suggests this should be taken as an adverbial phrase meaning ‘ever’, but in his glossary (SnE 1998, II, 331) he proposes rather that á jǫrðu austr should be taken to mean ‘in Norway’; the latter seems more likely.
References
- Bibliography
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.