Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Ótt Hfl 4I

[1-2]: The general sense of the lines is clear, but subtly different construals of the syntax are possible. (a) Ǫttuð is 2nd pers. pl. pret. indic. of etja ‘goad, urge’ or possibly here ‘try, strain’. It is taken here, as normally, to be transitive, with a dat. object skreyttum ôrum ‘decorated oars’. Með (flaustum) is taken as ‘alongside (the ships)’ (cf. LP: með 8). (b) Kock (NN §725) takes ǫttuð as intransitive, with the sense ‘went’, comparing Þór Lv 1/1-2 etjum á sæ kaldan ‘we drive forward on the cold sea’. He takes ôrum skreyttum ... með flaustum to mean ‘with decorated oars [and] with ships’. (c) ÍF 27 follows Kock, but takes skreyttum to qualify flaustum, hence ‘with ships ornamented with oars’; p. p. skreyttr ‘decorated’ frequently governs the dat. (see examples in LP: skreyta). (d) Skj B suggests Ǫttuð skreyttum flaustum með ôrum austr í salt ‘you drove the ornamented ships with oars east on the salt sea/Baltic’. This gives excellent sense, but it is implausible that með ‘with’ and skreyttum are to be taken not with the adjacent words but with those at one line’s remove (cf. Kock, NN §725).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  5. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  6. Internal references
  7. Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Þórarinn, Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 445.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close