[7] í báli ‘in the fire’: The noun is missing in 721 and must be supplied from the context. Skj B suggests í báli ‘in the fire’, which is supported by the parallel construction in st. 19/7-8 above: sat í báli miðju ‘sat in the middle of the fire’. The present emendations to Bil and í báli ‘in the bonfire’ have the advantage of restoring the missing internal rhymes. Kock (Skald; NN §2867) assumes that the alliteration in ll. 7-8 is on the letter h- (hosk ‘wise’) rather than on b- (alleged scribal confusion between <b> and <h>) and he restores the ll. as follows: hosk sat brúðr í háska | haukstalds um dag allan ‘the wise bride of the warrior sat in danger all day’.