[7-8] skeggja byggs brunns ‘denizen of the barley of the spring [STONE > ? = Ullkell]’: This curious expression probably refers to Ulfcytel. Bygg brunns ‘barley of the spring’ must mean ‘stone, rock’ (cf. Meissner 90), hence *steinskeggi, which Finnur Jónsson takes as equivalent to eyjarskeggi ‘island-dweller’ (LP: skeggi; cf. Schier 1976a, 583). However, this seems unnecessary since *steinskeggi can be a ‘dweller in stone’, just as hraunskeggi is somebody living on a lava-field (hraun). No doubt Ulfcytel is envisaged as occupying a stone fortification (cf. the reference to a stone-dwelling woman in st. 8/1, 4). London, with its stone walls dating from the Roman era, would fit with this allusion. Normally a kenning of this type would apply to giants, who are archetypally dwellers in (or on) stones, rocks, or mountains. It seems incongruous here, but perhaps some kind of humorous or disparaging effect is intended (cf. Note to Anon Óldr 15/7, 8).