[2] feimu ‘of the lady’: This is a heiti for ‘woman’ in Þul Kvenna I 1/4III, and hence its coupling with a determinant lauka ‘of leeks, herbs’ may be superfluous, but it could be that feima was, rightly or wrongly, being thought of as a goddess- or valkyrie-name, which would be a standard type of base-word in a woman-kenning. It also occurs as the name of a low-born woman in Rþ 25/6 and of a troll-woman in Gríms saga loðinkinna: see Feima Lv 1/1VIII (GrL 2) and Note. Konráð Gíslason and Eiríkur Jónsson (Nj 1875-8, II, 109) suggested ‘modest woman’ (cf. ModIcel. adj. feiminn ‘shy, bashful’).
References
- Bibliography
- Nj 1875-89 = Konráð Gíslason and Eiríkur Jónsson. 1875-89. Njála: Udgivet efter gamle håndskrifter. Íslendingasögur udgivne efter gamle haandskrifter af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-selskab 4. Copenhagen: Thiele.
- Internal references
- 2017, ‘ Anonymous, Gríms saga loðinkinna’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 288. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=76> (accessed 18 April 2024)
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Kvenna heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 772.
- Not published: do not cite ()
- Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Gríms saga loðinkinna 2 (Feima Hrímnisdóttir, Lausavísa 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 290.