kyndu (3rd pers. pl. pret. indic.) ‘they kindled’: So Skj B. Kyndir (3rd pers. sg. pres. indic.) ‘kindles’ (so 721) is ungrammatical. Sperber retains that form and treats it as an impersonal construction with bálið ‘the pyre’, as the acc. object (so also Wrightson). However, kynda ‘kindle’ is not attested in impersonal constructions. Skald emends to kyndiz (3rd pers. sg. pres. indic. m.v.) ‘is kindled’, which is also a possible reading.