skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Óldr 3I

[1-4]: This helmingr is awkward in several ways. Its word order is convoluted (though see e.g. sts 1/5-8, 10/1-4, 20/5-8, 26). More seriously, efna ‘to perform, carry out’ appears to be intransitive, which is rare at best (LP: efna offers an instance of absolute use in Oddrgr 10/5, but the context there supplies an understood object). These problems can be addressed by emending vǫrðr m. ‘guardian; guardianship, watch’ to acc. sg. vǫrð (so Skj B and Skald), hence œski-Baldr stála, sás ungr efnði vǫrð ýta í Gǫrðum við aldir, vas nefndr Ôleifr fyr mér ‘the wishing Baldr of steel weapons, he who [when] young carried out defence of men in Russia against people, was named to me [as] Óláfr’. The rather unconvincing phrase efna vǫrð ‘carry out defence’ lacks parallels, however, since efna most often combines with a noun referring to oaths or revenge (cf. st. 5/8 and LP, LT: efna).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  5. LT = La Farge, Beatrice and John Tucker. 1992. Glossary to the Poetic Edda, based on Hans Kuhn’s Kurzes Wörterbuch. Skandinavistische Arbeiten 15. Heidelberg: Winter.
  6. Internal references
  7. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close