skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Eyv Hák 20I

[5] trǫð ‘path’: The sense of ll. 4-6 is that no king equal to Hákon will come in his place before Ragnarǫk. Cf. OE on lāst faran ‘go in the footprints’, i.e. ‘follow’. Other, more specific interpretations, are less convincing: Storm (1900, 117) thinks the path is Fenrir’s rather than Hákon’s. Sahlgren (1927-8, I, 79-81) argues that the reference is to the path leading to the king’s manor. Uppström (1919, 49) takes the meaning to be ‘throne’.

References

  1. Bibliography
  2. Storm, Gustav, trans. 1900. Snorre Sturlasøn: Kongesagaer. 2nd edn. Kristiania (Oslo): Stenersen.
  3. Uppström, Anders, trans. 1919. ‘Visor ur Snorre Sturlesons Konunga Sǫgur’. In Uppström 1914-19, III, 39-49.
  4. Sahlgren, Jöran. 1927-8. Eddica et Scaldica. Fornvästnordiska studier I-II. 2 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close