[2] ór ‘in’: More lit. ‘from’, but it often denotes the point of origin from which a weapon takes its effect (see LP: ór 3). The reading í in FskB, adopted by Lindquist (1929, 12), is unlikely to be original, given the agreement of the other mss, and given the parallel in Eyv Lv 5/1-4.
References
- Bibliography
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- Lindquist, Ivar. 1929. Norröna lovkväden från 800 och 900 talen. I: Förslag till restituerad täxt jämte översättning. Lund: Gleerup.
- Internal references
- Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 221.