[6] í ‘in’: Ór ‘from’, the reading of most ÓT mss (and added in the margin to 310) is also possible. The phrase it introduces, ramri bǫð ‘fierce battle’, is then a description of what Þorkell heldi undan ‘fled’ from. Ok in 53 and Holm18 (represented by Tironian nota in both cases) are presumably misreadings of their exemplar’s <j> (normalised í) (so Ólafur Halldórsson, ÍF 25).
References
- Bibliography
- ÍF 25 = Færeyinga saga; Óláfs saga Tryggvasonar eptir Odd munk Snorrason. Ed. Ólafur Halldórsson. 2006.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Óláfs saga Tryggvasonar en mesta’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=60> (accessed 23 April 2024)