[7] bríkruðr ‘plank-tree’: The emendation of blik- ‘shimmer’ to brík ‘plank’ rather than of œgir ‘threatener’ to ægis ‘of the sea’ (l. 5), as in Skj B, Skald, ÍF 34 and Poole 2006, provides a warrior-kenning which is more appropriate to the content of the st. than the generous man-kenning of those interpretations. The emendation also simplifies the w. o. considerably and avoids an awkward tripartite l. (l. 5).