[All]: This couplet is very likely an invention of whoever composed FoGT (or of someone composing to his order) rather than a fragment of a complete stanza or helmingr. It bears considerable similarities to the figure Évrard of Béthune called exallage, and exemplified by the clause naues armato milite complent ‘the ships fill up with armed soldiery’ (Wrobel 1887, 5 ll. 41-2). In the Graecismus this example follows immediately upon that used as the basis of st. 21. Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848-87, II, 221, III, 159) understood the couplet as a dependent clause, whose main clause was missing, and took alls (l. 2) as an adv. to give alls ein sveit … ‘since/when a detachment …’.