[3] vingameiði ‘by the windswept tree [gallows]’: Taken here as an instr. dat. Ms. W has ‘vinga meiðar’, regarded by all eds (except SnE 1848-87) as a cpd noun for the gallows, following the reference in Hávm 138/2 (NK 40) where the god Óðinn claims that he hung for nine nights vindgameiði á. The first element of the cpd is a contraction of vindga- (from vindugr ‘windy’); cf. LP: vingameiðr. A difficulty here is that one would normally expect the prep. á ‘on’ with the noun, but the rather artificial context of this stanza’s creation may have led to a number of abnormal syntactic constructions.
References
- Bibliography
- SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
- Internal references
- Not published: do not cite ()