[2] Hrollaugi ‘from Hrollaugr’s’: The dat. of respect is commonly used with parts of the body (NS §100 Anm. 3). That gen. sg. Hrólfs and dat. sg. Hrollaugi both appear to qualify hendi ‘hand’ with the same poss. sense is syntactically awkward but may have been forced by metrical considerations. An alternative possibility is to take Hrollaugi as directly dependent on ór, hence ‘from Hrollaugr’, but such a use of ór would be unusual at best.