We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing
experience but also to collect statistics on how the website is used.
You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on
the cookies page.
[7] branda ‘of the prow’: The word brandr refers to a part of the ship, though it is not entirely clear which part, as it is mostly used as a pars pro toto for ‘ship’, especially in kennings like this (Jesch 2001a, 147-8).