Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þsvart Lv 1II

[6] raunsnarliga ‘very quickly’: So Flat. In compounds, raun- functions as an intensifier (see Fritzner IV: raun). The R702ˣ reading, rann snarpliga ‘ran bravely’, does not make much sense in the context. Skj B construes the adv. with með reyndum jarli ‘with the tested jarl’ as með raunsnarliga reyndum jarli, translated as med den overmåde dygtig prøvede jarl ‘with the extremely capable, tested jarl’. However, the adv. snarliga means ‘quickly, fast’, and, as Kock points out (NN §§806, 987, 1853E), the two adverbs raunsnarliga ‘very quickly’ and ǫrt ‘bravely’ must be parallel here (so also ÍF 34).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. ÍF 34 = Orkneyinga saga. Ed. Finnbogi Guðmundsson. 1965.
  5. Fritzner IV = Hødnebø, Finn. 1972. Ordbog over det gamle norske sprog af Dr. Johan Fritzner: Rettelser og tillegg. Oslo, Bergen, Tromsø: Universitetsforlaget.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close