[5, 8] Því býð ek faðm ... miskunnar ‘Therefore I offer the embrace of mercy’: See the Icel. homily on the Cross: þuiat haɴ býþr faþm miscvɴar siɴar. ꜵʟ þeim er haɴ elsca ‘for he offers the embrace of mercy to all those who love him’ (HómÍsl 1993, 17v; HómÍsl 1872, 38; cf. HómNo, 104).
References
- Bibliography
- HómÍsl 1872 = Wisén, Theodor, ed. 1872. Homiliu-bók: Isländska homilier efter en handskrift från tolfte århundredet. Lund: Gleerup.
- HómÍsl 1993 = de Leeuw van Weenen, Andrea, ed. 1993. The Icelandic Homily Book: Perg. 15 4° in the Royal Library, Stockholm. Íslensk handrit/Icelandic Manuscripts Series in quarto 3. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi.
- HómNo = Indrebø, Gustav. 1931. Gamal norsk homiliebok, Cod. AM 619, 4°. Det norske historiske Kjeldeskrift Fond, Skrifter 54. Oslo: Dybwad. Rpt. 1966. Oslo: Universitetsforlaget.