[8] jǫfurr spendi ‘the prince clenched’: This has much the stronger ms. authority, but Kˣ’s hendr tvær jǫfurs spendu (of skapt) ‘the prince’s two hands clenched (round the shaft)’ gives equally good sense, and is printed in Skj B, but must be secondary.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.