[7, 8] unnuð borgarmǫnnum stalldræp hjǫrtu ‘you caused terror-struck hearts in the townsmen’: The variant stalldræp hjǫrtu is certainly correct, for the Kˣ reading, stall hjǫrtu, is metrically deficient. Vinna e-m stalldræpt hjǫrtu is probably a secondary variant of the phrase hjarta drepr stall ‘the heart is stopped/struck (with terror)’ which Arnórr uses in Þorfdr 7 (see Note to ll. 5 and 8). Halldór Halldórsson (1965, 41 and 62) suggests that the adj. stalldræpr was formed by Arnórr himself. It otherwise only occurs in RvHbreiðm Hl 30/4III, composed a century later.
References
- Bibliography
- Halldór Halldórsson. 1965. ‘Hjarta drepr stall and some other Icelandic Metaphorical Phrases Pertaining to the Heart and Courage’. Íslenzk tunga 6, 38-70.
- Internal references
- Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Þorfinnsdrápa 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 237-8.
- Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 30’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1039.