skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Líkn 37VII

[All]: The Cross as altar (altári, l. 4), on which the Lamb of God is sacrificed, is a frequent Christian image. See, e.g., the final st. of Fortunatus’ Vexilla regis which begins Salve, ara, salve victima ‘Hail, altar, hail, victim’ (Bulst 1956, 129), and st. 5 of the sequence Laudes crucis attollamus, attr. Adam of S. Victor (C12th) O quam felix, quam praeclara / Fuit haec salutis ara / Rubens agni sanguine ‘O how blessed, O how famous, was this altar of salvation, growing red with the blood of the Lamb’ (AH 54, 188; cf. AH 8, 26 and 30). The idea occurs also in Icel. liturgical mss: ara crucis ‘altar of the Cross’ in De sancta cruce missa, AM 98 I 8° (C13th, Gjerløw 1980, I, 35) and tu amara crucis ara ‘you bitter altar of the Cross’ in the hymn for Vespers, attr. Bonaventure (C13th), in AM 241 a fol (early C14th, Gjerløw 1980, I, 223); cf. Gimsteinn 104/1 Alltare erttu gudz ‘you are the altar of God’ (ÍM I.2, 327).

References

  1. Bibliography
  2. AH = Dreves, G. M., C. Blume and H. M. Bannister, eds. 1886-1922. Analecta hymnica medii aeui. 55 vols. Leipzig: Reisland. Rpt. 1961. New York: Johnson.
  3. Bulst, Walther, ed. 1956. Hymni latini antiquissimi LXXV, Psalmi III. Heidelberg: Kerle.
  4. Gjerløw, Lilli. 1980. Liturgica Islandica. 2 vols. BA 35-6. Copenhagen: Reitzel.
  5. ÍM = Jón Helgason, ed. 1936-8. Íslenzk miðaldarkvæði: Islandske digte fra senmiddelalderen. 2 vols. Copenhagen: Munksgaard.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close