[3] á jǫrðu ‘in the land’: (a) The adverbial is here taken with gerði ódœmi ‘committed outrage’ in the intercalated cl., as by Kock (NN §806). This avoids unforced fragmentation of the intercalated cl. (b) It could alternatively be construed with sœma lǫg ‘honour the law’ in the outer cl., as in the other eds and translations listed above.