Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þjóð Haustl 1III

[4] raddkleif ‘voice-cliff [SHIELD]’: Finnur Jónsson (Skj A) reported in a note that the initial <r> of this cpd was beskadiget ‘damaged’ in W, though he gives ‘raddkleif’ in the variant readings, while Faulkes (SnE 1998, I, 139) claimed it was illegible by the time he came to examine it, and it is illegible now. The shield-kenning is unusual, and may not be complete, assuming the rest of an inverted tvíkent kenning comprised the gen. of a word for ‘weapon’, whose voice is battle, and whose cliff is a shield (cf. SnE 1998, II, 372). Holtsmark (1949, 9) adopts ’s reading naddkleif ‘spear-point cliff [SHIELD]’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj A = Finnur Jónsson, ed. 1912-15a. Den norsk-islandske skjaldedigtning. A: Tekst efter håndskrifterne. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1967. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  4. Holtsmark, Anne. 1949. ‘Myten om Idun og Tjatse i Tjodolvs Haustlǫng’. ANF 64, 1-73.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close