[3] auðan plóg ‘a barren plough’: The sense is slightly transferred here, since strictly it is the land that has been laid waste. LP tentatively proposes that plóg is equivalent to plógsland ‘ploughland’ here, and cf., perhaps, Anon Lil 10/8VII, where fagran plóg, lit. ‘beautiful plough’, amounts to ‘fair crop’.
References
- Bibliography
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- Internal references
- Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 10’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 572-3.