[7] haglfaldinni ‘the hail-coifed’: The personification of ‘earth, territory’ is reinforced by the idea that she wears a headdress, but the reference to territory is strengthened by the idea that the headdress is of hail. Most eds have adopted this reading. The variant hag-, giving ‘neatly coifed’, is also possible; compare Loki disguised as a bride by having a headdress set hagliga ‘neatly, deftly’ on his head (Þry 16, 19, NK 113). Kock preferred this reading on grounds that hagl- ‘hail’ is less appropriate in (what he took as) a reference to Africa (Skald; Kock and Meissner 1931, II, 64). There is no satisfactory Engl. equivalent for faldr m., a high headdress worn by women, and the derived verb falda, p. p. faldinn.