Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Kolb Jónv 4VII

[1, 2, 4] þú lézt hag hreinnar drótningar hugat blíðliga síðan ‘you let the circumstances of the pure queen be attended to kindly thereafter’: The ms. reading ‘leitz’ could be interpreted as the 2nd pers. sg. pret. indic. form of the verb líta ‘to look’, leizt ‘looked’ or as the corresponding m.v. form ‘looked at yourself/for yourself’. Neither verb form makes sense in the passage at hand and all eds follow Bugge’s emendation to lézt (= 2nd pers. sg. pret. indic. form of the verb láta ‘let’; Jón4 1874, 935). Bugge’s emendation of hugat ‘attended to’ to huggat ‘comforted’ (Jón4 1874, 935 n. 2) makes the l. too long by introducing a long plus a short syllable (= 2 syllables).

References

  1. Bibliography
  2. Jón4 1874 = Jóns saga postula. In Unger 1874, 466-934, 47033-51322.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close