[8] of Skáney ‘across Skåne’: (a) This is here assumed to belong with the cl. in ll. 7-8 in which it is embedded. The coupling of of Skáney with of hauga ‘across the hills’ (l. 7) creates a slight overload of adverbials, but is not problematic. (b) Of Skáney could alternatively be taken with herja ‘ravage’ in l. 1 (so Skj B), but since this is not necessary, and assumes rather extreme fragmentation of l. 8, it seems doubtful whether audiences would have perceived it that way. As so often, these questions may be slightly artificial in that í Danmǫrku and of Skáney qualify the whole helmingr.