Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Játg Lv 1II

[5, 6] líkn lungtorgs ‘the comfort of his lung’s market-place [HEART]’: Lit. ‘of the lung-market-place’. So F. The [u] in lung- ‘lung-’ is secured by internal rhyme. This is a regular kenning for ‘breast’, used here as residence of the heart (and hence as a kenning for ‘heart’; see Meissner 138). Skj B translates this as hans hjærtes fryd ‘his heart’s delight’. Lyngtorgs lit. ‘heather-market-place’ (i.e. ‘heath’; so E, 81a, 304ˣ, Flat) makes no sense in the context.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Meissner = Meissner, Rudolf. 1921. Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 1. Bonn and Leipzig: Schroeder. Rpt. 1984. Hildesheim etc.: Olms.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close