Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Eskál Lv 1aI

[5, 6] komkat þess þingsættis ‘I have not come to that assembly-reconciler [RULER]’: For the use of verbs of motion + gen., see NS §141, though the genitives in the examples there denote places through or across which the subject is travelling rather than a person who is being sought. Þingsættis, the reading of 291 and Flat, is tentatively construed here as a kenning for a ruler who reconciles others at the assembly. It is without precedent, however, in the skaldic corpus. Ólafur Halldórsson (Jvs 1969, 215) emended to þingsetrs ‘of the assembly-seat’, which is also unprecedented in poetry and not particularly suitable in context. Lines 5-6 in the A-redaction mss of Jvs are likely to be corrupted. They lack hendingar and their general sense seems obscure; do they mean that Einarr has never come across a ruler who paid more for bad poetry and did not reward good?

References

  1. Bibliography
  2. NS = Nygaard, Marius. 1906. Norrøn syntax. Kristiania (Oslo): Aschehoug. Rpt. 1966.
  3. Jvs 1969 = Ólafur Halldórsson, ed. 1969a. Jómsvíkinga saga. AM 291 4to. Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar HF.
  4. Internal references
  5. (forthcoming), ‘ Unattributed, Jómsvíkinga saga’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=51> (accessed 29 March 2024)

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close