[4] spjót-Hroptum ‘to the spear-Hroptar <= Óðinns> [WARRIORS]’: So NN §109. The emendation is conjectural. The reading of F, spjótskoptar ‘spear-forelocks’ makes no sense in the context. Flat has ‘sko᷎ptum’, i.e. sköptum ‘shafts’ which could be construed as a dat. instr. ‘with the spear-shafts’. However, the internal rhyme (aðalhending) requires the stressed syllable -opt- (not -öpt-). Hroptr is a heiti for ‘Óðinn’. Odda spjótbroddum ‘with the spear-points of the points’ (so 304ˣ) cannot be construed in any meaningful way.