Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Sigv Austv 4I

[4] niðrlútt ‘down-bent’: It is difficult to determine the precise implication of the word, though it is reminiscent of niðrbjúgt (nef) ‘down-curved (nose)’ in 10/5 (NK 281) and Stefnir Lv 1/3 (see also Note ad loc.). (a) Here niðrlútt is regarded as qualifying nef ‘nose’ in l. 3. It could be a straightforward description of Sigvatr’s nose, or it could mean that he stoops to pry. For a somewhat similar construction, with an ironic adj. applied to a bodily feature, cf. Sigv Lv 13/3-4 hilmis haus ófalan ‘the not-for-sale skull of the ruler’. (b) Noreen (1923, 37) sees niðrlútt as an adverbial n.; so also seemingly ÍF 27, where Bjarni Aðalbjarnarson speculates that the door was low, and Sigvatr poked his nose into the opening above it. (c) Finnur Jónsson (Skj B), Kock (Skald) and some others (including Fms) adopt the reading niðrlútr from 325VI and construe it with spurðumk ‘I enquired’ in l. 2. Jón Skaptason (1983, 85) reads niðrlútr and renders it ‘downcast’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  6. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  7. Jón Skaptason. 1983. ‘Material for an Edition and Translation of the Poems of Sigvat Þórðarson, skáld’. Ph.D. thesis. State University of New York at Stony Brook. DAI 44: 3681A.
  8. Noreen, Erik. 1923. Studier i fornvästnordisk diktning: tredje samlingen. Uppsala: Akademiska bokhandeln.
  9. Internal references
  10. Not published: do not cite ()
  11. R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Lausavísur 13’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 715.
  12. Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Stefnir Þorgilsson, Lausavísur 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 448.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close