[1] munr (m. nom. sg.) ‘pleasure’: The variants munnr (or muðr) ‘mouth’ (so Tˣ, U, A, B, C, 743ˣ) and þars ‘there where’ (so U, A, B, 743ˣ) give a less preferable reading of ll. 1 and 4: munnr (or muðr) vargs vas, þars dróttinn minn rak margan flótta ‘the mouth of the wolf was there where my lord put many to flight’.