[5] borðveg ‘gunwale-road’: Skj B and Skald emend to borðvigg ‘gunwale-steeds’ and read borðvigg trðu breiðan brimsgang (so Hr) ‘the gunwale-steeds (i. e. ships) trod on the broad breaker-road (i.e. sea)’ (ll. 5, 6). However, gangr ‘motion, speed’ in the meaning ‘road’ is otherwise unattested (see Fritzner: gangr; LP: brimsgangr; gangr), and the acc. in Hr (brimgang) is secondary.