[1] lét ‘set in motion’: For láta (lét 3rd pers. sg. pret. indic.) in the meaning ‘set (a ship) in motion’, see Fritzner: ‘láta 5. Skj B connects lét with í haf ‘out to sea’ (l. 3) ‘set out to sea’, but the resulting w. o. (a tripartite l.) is not attested otherwise (see NN §806, 880). To avoid treating láta as a full verb, Kock (NN §888; Skald) emends in fljótu (n. acc. pl.) ‘the swift’ to enn fljóta (adv. + inf.) ‘again float’ and reads fylkir lét enn flaust fljóta ‘the lord again let the ships float’. Aside from the emendations, it is unlikely that the adv. enn ‘yet’, which falls in a dip, would be stressed less strongly than the auxiliary lét ‘let’ in the preceding lift.