Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to ESk Harsonkv 2II

[2] bjartir dǫglingar (m. nom. pl.) ‘the cheerful princes’: If the R variant is retained, dǫglinga (m. gen. pl.) ‘of the princes’, could either qualify hauðr ‘land’ (l. 1) or seggir ‘men’ (l. 4). Skj B adopts dǫglinga and, following Rask (SnE 1848-87, I, 474 n. 2), emends bjartir (m. nom. pl.) ‘cheerful’ to bjartra (m. gen. pl.): framir seggir bjartra dǫglinga ‘the outstanding men of the cheerful princes’. The reading dǫglinga is not warranted by the majority of the ms. witnesses, however (see NN §2050).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close