Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Lil 89VII

[1] dúfa ‘dove’: Medieval authors associated the dove with chastity, perhaps inspired by the S. of S.: soror mea amica mea columba mea inmaculata mea ‘my sister, my love, my dove, my undefiled’ (S. of S. V.2). Bede comments on this text: Columba ergo simplicitatem turtur indicat castitatem quia et columba simplicitatis et castitatis amator est turtur ita ut si coniugem casu perdiderit non alium ultra quaerere curet ‘Therefore the dove signifies simplicity, the turtledove signifies chastity, because the dove so loves simplicity and the turtledove chastity, that if the mate should happen to die, it does not desire to seek another’ (Hurst and Fraipoint 1955, 129-30) Cf. also the Speculum Virginum (Seyfarth 1990, 58).

References

  1. Bibliography
  2. Hurst, David and J. Fraipoint, eds. 1955. [Bede the Venerable] Opera homiletica. Opera rhythmica. CCSL 122.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close