[5] fátalaðr ‘little-speaking’: Understatement: Jesus was silent before Pilate and his accusers (Matt. XXVII.12-14, Mark XV.3-5, John XIX.9). Kock found the word too short for the metre and proposed fámálugr (NN §2629F), but later discovered that this emendation spoiled the rhyme and proposed instead fátalandi, a reading not supported by any ms. In Skald, however, he retains fátalaðr.