Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Lil 12VII

[2-3] þó er með skæru holdi Ádám nefndur: Cf. Gen. II.7: formavit igitur Dominus Deus hominem de limo terrae ‘the Lord God formed man of the slime of the earth’. In the reading of Bb, adopted here, the skald sees a paradox in the creation of an unsullied being from mud. He may have known that the Hebrew text of Gen. plays on the words אָדָם (adam) ‘human being’ and אֲדָמָה (’adamah) ‘clay, soil’. In the ON Eluc the disciple asks, Hui scapaþe Goþ mann ór sua herue-lego efne ‘Why did God create man out of such wretched material?’ (Eluc 1992, 16-17). Other mss, followed by Skj B and Skald, read l. 2 as ok þó með skæru holdi ‘and yet with unsullied flesh’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Eluc 1992 = Firchow, Evelyn S., ed. and trans. 1992. The Old Norse Elucidarius: Original Text and English Translation. Medieval Texts and Translations: Studies in German Literature, Linguistics and Culture. Columbia, SC.: Camden House.
  5. Eluc = Elucidarius.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close