Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Hskv Hardr 4II

[1, 2] lýsti ótta ‘showed fear’: Kock (NN §2059) suggests that lýsti ótta should be translated as förkunnade fara, visade sig farlig, injagade skräck ‘announced danger, showed himself to be dangerous, inspired terror’, but ótti ‘fear’ is not attested in that meaning (see Fritzner: ótti). In the present edn, the king who shows fear is Magnús who went out on his ship in his attempt to escape Haraldr’s troops.

References

  1. Bibliography
  2. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  3. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close