skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Mdr 11VII

[4] : Rydberg (1907, 34 n. 6) suggested a reconstruction of the lost word as friðar gen. sg. ‘peace’. This reconstruction has been adopted by Skj and Skald. Although violating the metre, which requires aðalhending with heið-, B’s deilis gen. sg. ‘dealer, provider’, makes perfect sense here. Kock (NN §1638) suggests emendation to beiðis gen. sg. ‘asker’, forming the God-kenning beiðir friðar ‘one who asks for peace’. He quotes the God-kenning friðbeiðir in Pl 39/1 in support of this. Finnur Jónsson follows Rydberg in emending to greiðis gen. sg. of greiðir, m. ‘furtherer, advancer’.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. Rydberg, Hugo, ed. 1907. ‘Die geistlichen Drápur und Dróttkvættfragmente des Cod. AM 757 4to.’. Ph.D. thesis. University of Lund. Copenhagen: Møller.
  5. Internal references
  6. Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 39’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 205.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close