Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Gamlkan Has 62VII

[8] ástnenninn ‘love-disposed, -inclined’: B is quite clear at this point, and the reading is confirmed by all transcribers of the ms. Sveinbjörn Egilsson adopts this form, the m. nom. sg. of the hap. leg. adj. ástnenninn ‘love-disposed’ in his 1844 edn, but suggests emendation to a m. sg. acc. form ástnennin in a note in 444ˣ, which produces a prose rearrangement þás jǫfurr drengja vill krefja þenna ástnennin hal andar ‘when the prince of men will ask this love-disposed man for his soul’. This reading is adopted by Kempff. Ms. evidence apart, ástnenninn ‘love-disposed’, would seem more suitable as an appellation for the merciful Christ than for the sinful poet and his hearers in the context of this st.

References

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close