[7] seiðs (gen. sg.) ‘fish’: Specifically, the saithe or coalfish (gadus virens). Both Rydberg and Finnur Jónsson (Skj A) read the initial consonant as <l>, not <s>, and it is easy to see why: the letter in B has an ascender with right-leaning final stroke that is more similar to this scribe’s <l>s than to his <s>s. However, Finnur may have changed his mind, for Skj B has seiðr here.
References
- Bibliography
- Skj A = Finnur Jónsson, ed. 1912-15a. Den norsk-islandske skjaldedigtning. A: Tekst efter håndskrifterne. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1967. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.