Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to GunnLeif Merl I 38VIII

[4] herr ‘people’: Merl 2012 reads acc. sg. her, treats drífr as transitive and construes hryggr as the subject (adj. for noun), yielding a translation traurig drängt er (man?) die Menge von hier aus dem Land ‘sorrowful he (one?) expels the multitude from here out of the land’. But this fits poorly with DGB and leaves the identity of the person described as hryggr ‘sorrowful’ unexplained; moreover, the required sense of drífa is attested in only a single dubious instance (ONP: drífa B út 2). Geminate <r> is frequently simplified in Hb (Hb 1892-6, xliii).

References

  1. Bibliography
  2. ONP = Degnbol, Helle et al., eds. 1989-. A Dictionary of Old Norse Prose / Ordbog over det norrøne prosasprog. 1-. Copenhagen: The Arnamagnæan Commission.
  3. Hb 1892-6 = Finnur Jónsson, ed. 1892-6. Hauksbók udgiven efter de Arnamagnæanske håndskrifter no. 371, 544 og 675, 4° samt forskellige papirshåndskrifter. Copenhagen: Det kongelige nordiske oldskrift-selskab.
  4. Merl 2012 = Horst, Simone, ed. 2012. Merlínússpá. Merlins Prophezeiung. Munich: Herbert Utz Verlag.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close