[5] enn ‘even’: The ms. reading ‘en̄’ is taken here (as by Olsen (Ragn 1906-8, 215), Eskeland (Ragn 1944) and Ebel (Ragn 2003)), as the intensive adv. en(n) ‘still, even’, used before a comp., hence ‘an even better bed’. It is taken by CPB and others as an archaic form of the def. art. (h)inn, hence ‘the better bed’.
References
- Bibliography
- CPB = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and F. York Powell, eds. 1883. Corpus poeticum boreale: The Poetry of the Old Northern Tongue from the Earliest Times to the Thirteenth Century. 2 vols. Oxford: Clarendon. Rpt. 1965, New York: Russell & Russell.
- Ragn 1906-8 = Olsen 1906-8, 111-222.
- Ragn 1944 = Eskeland, Severin, ed. and trans. 1944. Soga om Ragnar Lodbrok med Kråka-kvædet. Norrøne bokverk 16. 2nd ed. Oslo: Det Norske Samlaget. [1st ed. 1914].
- Ragn 2003 = Ebel, Uwe, ed. 2003. Ragnars saga loðbrókar. Texte des skandinavischen Mittelalters 4. Vol. II of Ebel 1997-2003.